-
1 fellow
'feləu
1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) tipo2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) compañero, camarada3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) socio, miembro
2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) compañero- fellow-feeling
fellow1 adjfellow2 n tipo / tío / hombretr['feləʊ]■ my dear fellow! ¡hombre!■ poor fellow! ¡pobrecito!2 (companion, comrade) compañero,-a, camarada nombre masulino o femenino3 (member) socio,-a4 (univ) miembro (del claustro de profesores)5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (graduate) graduado,-a6 formal use (one of a pair) pareja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfellow citizen conciudadano,-afellow countryman / fellow countrywoman compatriota nombre masulino o femeninofellow student compañero,-a de estudiosfellow traveller compañero,-a de viajefellow worker compañero,-a de trabajofellow ['fɛ.lo:] n1) companion: compañero m, -ra f; camarada mf2) associate: socio m, -cia f3) man: tipo m, hombre mn.• becario s.m.• compañero, -era s.m.,f.• mozo s.m.• pareja s.f.• prójimo s.m.• socio s.m.• sujeto s.m.• tipo s.m.• tío s.m.
I 'feləʊ1) ( man) tipo m (fam), hombre m, sujeto m; (as term of address)my dear fellow — amigo mío, mi buen or querido amigo
now listen to me, young fellow — óigame bien, jovencito
2) ( member - of college) miembro del cuerpo docente y de la junta rectora de una universidad; (- of learned society) miembro mf de número
II
adjective (before n)fellow student/workeraveler — compañero, -ra m,f de estudiosabajo/viaje
['felǝʊ]fellow citizen — conciudadano, -na m,f
1. N1) (=chap) hombre m, tipo * m, tío * mcan't a fellow get any peace! — ¡es mucho pedir que le dejen a uno en paz!
•
my dear fellow! — ¡hombre!•
well, this journalist fellow — bueno, el tal periodista•
he's an odd fellow — es un tipo rarolook here, old fellow — mira, amigo
•
poor fellow! — ¡pobrecito!I say, young fellow — oiga, joven
2) (=comrade) compañero m3) [of association, society etc] socio(-a) m / f4) (Brit) (Univ etc) miembro de la junta de gobierno de un colegio universitario2.CPDfellow being N — = fellow creature
fellow citizen N — conciudadano(-a) m / f
fellow countryman/-woman N — compatriota mf
"my fellow countrymen,..." — (in speech) -queridos compatriotas,...
fellow creature N — prójimo m
fellow feeling N — compañerismo m
fellow inmate N — compañero(-a) m / f de cárcel
fellow member N — consocio(-a) m / f
fellow men NPL — prójimos mpl, semejantes mpl
fellow passenger N — compañero(-a) m / f de viaje
fellow student N — compañero(-a) m / f de clase or curso
fellow sufferer N — persona que tiene la misma enfermedad que algn ; (fig) compañero(-a) m / f en la desgracia
fellow traveller, fellow traveler (US) N (lit) — = fellow passenger; (Pol) (with communists) simpatizante mf
fellow worker N — compañero(-a) m / f de trabajo, colega mf
* * *
I ['feləʊ]1) ( man) tipo m (fam), hombre m, sujeto m; (as term of address)my dear fellow — amigo mío, mi buen or querido amigo
now listen to me, young fellow — óigame bien, jovencito
2) ( member - of college) miembro del cuerpo docente y de la junta rectora de una universidad; (- of learned society) miembro mf de número
II
adjective (before n)fellow student/worker/traveler — compañero, -ra m,f de estudios/trabajo/viaje
fellow citizen — conciudadano, -na m,f
См. также в других словарях:
fellow */*/ — I UK [ˈfeləʊ] / US [ˈfeloʊ] noun [countable] Word forms fellow : singular fellow plural fellows 1) a) old fashioned a man a nice young fellow b) used for talking to a man in a friendly way My dear fellow, how are you? 2) a member of a… … English dictionary
fellow — fel|low1 [ felou ] adjective only before noun ** used for talking about people who are similar to you or in the same situation as you: fellow students/pupils/workers etc.: Discuss your experiences with a fellow student. fellow… … Usage of the words and phrases in modern English
David Durell — D.D. (1728–1775) was Principal of Hertford College, Oxford from 1757 to 1775,[1] Vice Chancellor of the University of Oxford from 1765 to 1768,[2][3] and a noted Old Testament scholar of his day.[citation needed] Content … Wikipedia
School shooting — School shooter redirects here. For the Half Life 2 mod, see School Shooter: North American Tour 2012. Terrorism Definitions · Counter terrorism Inter … Wikipedia
Moseley School — A Language College Established 1923/1955/1974 Type Foundation school Headteacher Mr Craig Jansen … Wikipedia
The Saint of Dragons — is a fantasy novel by Jason Hightman. It is his first book and the first of a series, the second of which is called Samurai. PremiseThe premise of the novel is that Dragons (also known as Serpents, Serpentines, Pyrothraxes or Draconians) are in… … Wikipedia
Peter Tatchell — Infobox person name = Peter Gary Tatchell image size = 220px caption = Peter Tatchell joining the Green Party in 2004 birth date = Birth date and age|1952|1|25|df=y birth place = Melbourne, Australia occupation = Political campaigner party =Green … Wikipedia
Craigie High School — CHS is a co educational government funded day school situated in the city of Dundee, Scotland. It was built new and first opened its doors to pupils in the summer of 1970, although some building work continued until the official opening on… … Wikipedia
Such, Such Were the Joys — is a long autobiographical essay by English writer George Orwell, written in the 1940 s, but not published until 1952, after the author s death. It tells a story based on Orwell s experiences, between the ages of eight and thirteen in the years… … Wikipedia
Farrer Herschell, 1st Baron Herschell — GCB QC (November 2, 1837 March 1, 1899) was Lord Chancellor of Great Britain in 1886, and again from 1892 to 1895.LifeEarly careerHis father was the Rev. Ridley Haim Herschell was a native of Strzelno, in Prussian Poland. When a young man, Ridley … Wikipedia
Toyokuni — Utagawa Toyokuni (1769, Edo February 24, 1825, Edo) (Japanese: 歌川豐國), also often referred to as Toyokuni I, to distinguish him from the members of his school who took over his gō (art name after he died) was a great master of ukiyo e, known in… … Wikipedia